quarta-feira, 23 de junho de 2010

BEM VINDO O INVERNO...A CHUVA




Por Jarbas Martins

A CHUVA
Jorge Luís Borges
(tradução de Jarbas Martins)

Bruscamente o ar se fez iluminado
Porque já cai a chuva minuciosa.
Cai ou caiu. A chuva, por enganosa,
É uma coisa que ocorre no passado.

Quem a ouve cair, crê resgatado
O tempo em que a sorte venturosa
Lhe revelou uma flor chamada rosa
E a curiosa cor que é o encarnado.

Esta chuva, que cega o cristal, há de
Alegrar nos perdidos arrabaldes
As negras uvas de uma parreira e o seu

Pátio que já não existe mais. Molhada,
Traz-me a tarde de volta a desejada
Voz, a voz de meu pai que não morreu.

Ao meu pai, Luiz de França Martins,
In memoriam

Transcrito do Substantivo Plural - Tácito Costa

Um comentário:

  1. alex, ficou lindo o novo design do blogue; e o poema de jlb com a tradução (ou transcriação?) de jarbas um alento nesse meu dia ensolarado.

    parabéns. beijos.

    ResponderExcluir