quarta-feira, 23 de junho de 2010
BEM VINDO O INVERNO...A CHUVA
Por Jarbas Martins
A CHUVA
Jorge Luís Borges
(tradução de Jarbas Martins)
Bruscamente o ar se fez iluminado
Porque já cai a chuva minuciosa.
Cai ou caiu. A chuva, por enganosa,
É uma coisa que ocorre no passado.
Quem a ouve cair, crê resgatado
O tempo em que a sorte venturosa
Lhe revelou uma flor chamada rosa
E a curiosa cor que é o encarnado.
Esta chuva, que cega o cristal, há de
Alegrar nos perdidos arrabaldes
As negras uvas de uma parreira e o seu
Pátio que já não existe mais. Molhada,
Traz-me a tarde de volta a desejada
Voz, a voz de meu pai que não morreu.
Ao meu pai, Luiz de França Martins,
In memoriam
Transcrito do Substantivo Plural - Tácito Costa
Assinar:
Postar comentários (Atom)
alex, ficou lindo o novo design do blogue; e o poema de jlb com a tradução (ou transcriação?) de jarbas um alento nesse meu dia ensolarado.
ResponderExcluirparabéns. beijos.